【Beatrice Cenci的最后一夜】

    2024年3月7

    我可以感到他的存在. 不! 不是任何声音, 呼或类似的. 我知他就站在那俯视着卧在又冷又试图入睡的我. 倦极了的卡妮亚(Lucrezia), 我的继, 就睡在离我不远. 等待命运后对我们的判决是对我们崩得紧紧的神经严峻考验. 我们的辩护律师, 利那奥(Farinaceous), 对继说我们获得减刑的机会应是不错的: 由决减为终身囚禁, 又或强制在女修道院渡过馀. 我却仍是忐忑不安. 种预感告诉我虽然他们有意思考虑减刑, 后终不会批准, 而当黎明到来, 我们就会次被押这冰冷的监被带到城裡. 我甚至彷彿听到他们正为构建锯木凿钉的声响. 当然, 我知道这是不可能的. 这囚室牆壁的厚度以隔绝切外间的声音. 但我真的听到了. 我害怕吗? 少许吧. 仍在季年华的我, 我自然不甘心就此去.他们说我是岁. 我心知我不止这年. 但又有何分别? 本来我应是待放的蓓蕾. 现在我是没有机会成为盛夏的奇葩了. 刀刃切切化为永恆的黑暗 真的是会这样吗? 如我是他们判定的父者, 我会否在狱永远不之火焰燃烧? 我这刻也可想像那些火把我的肌肤噬, 把它们化成灰烬, 但在之后新的肌肤又重长来再次又次的接受这惨酷的惩罚…直至永远! 想到这裡我不由浑身震. 但我不会真的被吓倒了. 如果让我再选择, 我仍会再次, 不如此, 我就只是成了(Francesco)对我所作的切的沉默犯者. 我们毫不犹疑的再次. 我会以稳定的手像可怜的奥林比奥(Olympio)那样把长钉打进他的耳朵. 次我没有而是安了他手而自己只在旁敦促面有迟疑之的那两手. 对! 如依他们的律: 我是有罪的

    但作为个少女, 我就应默默承受这屈吗? 即使贞被自己剥夺也只能这样忍受去? 啊! 那耻! 我如何才可以把它从我身体洗净? 那事之后我已淋浴不千次吧, 但他卑劣的汗仍像厚厚的漆胶样紧黏在我的肌肤. 是的, 我恨他, 也渴望见他这样的禽前, 但我是在再没有其它逃避方策. 我向教皇的伸诉石沉海. 「请让我嫁, 又或把我锁在女修道院吧. 」 没有回音, 绝望, 屈, 恨, 心!

    他们直说我是极聪慧的女子; 聪慧, 勇敢, 而且得不可方物. 我知道我众. 镜子不似们, 它从不说谎. 我知道我是勇敢的, 就如我屡次受酷刑仍守口如瓶. 啊, 我肢在那该的刑被强拉扯使我痛得来. 他们正要以称为Las Veglia的刑向我迫供: 把身衣服剥掉, 把我双手反绑于背, 把我的膝和起再将我扯向间的, 同时间, 另绳将我的脯缠绕再扣到侧牆的铁鈎. 我的身躯会角型的尖椎, 而每当他们把绳拉扯, 我身根骨的关节都会令我痛不. 他们说没有可以受这刑而仍继续口去的. 就在我已准备好接受这惨无道的对待时, 继和兄们被带了进来哀求我认了. 并告诉我: 他们都已招供.

    于是我后招了, 不是因为恐惧, 而是为了我可怜的卡妮亚和我的那度(Bernado). 我签了放在我面前的供辞. 旦认了, 反而平静来, 如释负重. 只有教皇才可作后的判决: 慈悲减赦, 抑是决.

    曾经是有希望的: 我们律师以及职教士的安慰, 鼓励说话. 他们认为我是因守护名节才事来, 是因为Francesco, 我育我的父的禽行为才引我的机. 他不就曾开说要把他所有名子女都置诸才后快吗? 他不就曾对他的后妻迫害, 强迫她目睹女的常惨剧吗? 如作为派遣于世俗牧理万的教皇仍不能明切是于自保, 这世还可有?

    兄长Giacamo想把切罪名推到我的身. 我没有怨恨他. 他有妻子和两个仍待哺的子. 绝望的牲口也会因想逃过刀之厄而把至牠推向屠刀. 我只觉得他很可怜. 我即使被判有罪也不会令他逍遥外. 他是知道他确实是曾参与计划的.而他与卡妮亚和我不同, 他不是受害者. 他被判有罪并会被刑已是不可能逃避的事实. 只有他这样傻: 以为供了我他就可以平安吉.

    令我心碎的是Bernardo. 如果我是蓓蕾, 他就只是小羔羊. 他根本不明他参予了什么事. 而我多他啊! 想到他要步就令我在数不尽的夜晚难以入眠. 啊! 如果祢仍在慈悲, 就让他裡逃吧. 如此, 我将再皈依祢的脚.

    我慢慢张开了睛, 让它们适应从门罅透进来的微弱线. 我没有弄错. 他, 就在那.

    「你是谁?」我问. 我的声音没有抖震, 或任何困扰. 在我心, 我已知道他是谁. 我提的不是个问题, 只是个请他实的要求.

   
【1】【2】【3】【4】
o
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】