2024年3月16
3
【卡珊德拉
—— 阿
罗的报复】(Cassandra——Apollo’s Revenge)
(特洛伊战争的

之
部)
丽是什么
?
是量度双
小与它们之间的距离吗? 是
毕直的鼻梁?
? 似
鹅般优
的颈项? 是说那让带
男
把玩和有幸获垂青的恋
作枕的
? 纤腰? 长
?
致的膝和
踝?
是少女的矜持? 青
的欢乐?
然体
的芬芳? 是欢愉时的呼叫? 受诱惑
放纵时的震抖? 或是在失去贞
时因痛楚而
的
?
是
女子的聪慧? 是仲夏夜


转间双瞳星闪? 是有如阿玛逊女战士般能如男
般英勇善战和不怕牺牲, 战
时被剥去衣
, 拖在敌
战车之后走向混浊的河溪的
墓的那种激
?
是啊,
和毁
也有它们的
, 又或者说, 在
丽事物被毁
时有它的另
种凄
, 就正如鲜
在
凋谢前被采摘
样.
又或者
丽是拥有神赐的
赋? 被凡
俗子既羡且妒, 殊不知对拥有这能力的
来说是
种折磨. 啊,
啊! 他们又如何可以明
这种
赋在
之躯的肩膊
是如何沉重.
:如果这
赋如果是
而再的赋予:
是恩赐, 次为诅咒又如何? 而受者是同
:
女, 女祭师,
王的女
.
他们尊称我为
, 依王室礼节向我打恭作揖. 但我知道他们在我背后如何说我: 脑子不正常,
个被她侍奉的神祗远弃的女祭师, 专语及不吉祥事物的
, 满口无
听得明
的
言的女子.
从他们目
, 我看到他们对我身体的
望和对我受诅咒的
的忌讳. 我曾预言不同
的
: 即使他们都尚在壮年, 我也预言过王
的崩倾,
们都宁愿不知道即将来临的
之灾. 我言无不验更使他们害怕.
我看到的
来都是充满恐怖的, 而不论我如何苦口婆心提
警告, 他们也置若罔闻. 我知道其
原因. 他们唯
对恐惧的防卫就是相信是预言者遭到恶运而非如她所说的: 恶运将临.
我父普
阿摩斯, 这伟
度的统治者, 给我取名卡珊德拉. 我曾是他的掌
明珠. 可是现在, 我只是被勉强忍受. 没错, 我仍可感受父
理所当然的
, 就正如其他
因我的
位而不会不对我毕恭毕敬. 但我可以看穿他们心
所想: 他们只是怕我, 我与他们其他的子女不同: 赫托是
砥柱;
理斯拥有令以难以抗拒的甜
面孔;而我
年
的

吕克塞娜则是外柔
刚.
「她会把倾巢之祸带来特洛伊!」我曾
开
向
理斯从遥远的斯己达带回来的女
对众

警告.
没有
理会.
「赫托如果和阿喀琉斯
战将会战
沙场.」
赫托以长兄对
的
柔轻拍我的肩膊去安慰我, 说我是弄错了; 又或者, 他是在安慰自己. 我看到他的
体被Myrmidon
领袖缚在战车后拖行羞
. 直到父
身到
子仇
帐
乞讨, 长兄的
体才以
量黄金和吕克塞娜的初夜才被赎回.
「这木
是个骗
!」
然后我就看到它被拖入城
; 他们甚至疯狂得把
部份曾受神祇祝福保护这城的
墙拆毁好让
的木
能顺利进入.
全疯了!
·*·新·*·
·*·
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
噢, 我为什么不闭
嘴而让他们用自己的脑子去想想? 难说我已忘了阿
罗因我拒绝他的求
而对我的愤怒仍
已?
于是特洛伊在烈焰
焚烧.
仍被所谓的「胜利」冲昏了
的
在狂欢宿醉
被屠
了; 女
看到自己的丈
于刀
而尖叫; 即使是毫无抵抗力的
也难逃
.
我
赫库芭被
从寝
拖
; 她灰

, 双
因丈
,
王, 我的父
被无
的
害:
个手无寸铁, 伤心
绝的男
!
而我?
我也好不了哪
!
在慌
我逃了, 是试图逃了. 而我竟跑到智慧女神阿
娜神庙
.
我怎会笨得认为祂会对
理斯的
怜悯? 他当时不是没有把那刻有「给世

女
」的金苹果给她, 而是给了她的
对
神阿芙罗黛蒂吗?
当城陷时, 我已知道自己的命运.
他
站于倒卧在
的我之前, 身
衣
几乎不
蔽体, 而他的男根已急不及待的在
料
起. 我向
的女神神像乞悯; 结果是难逃
劫.
我雪
的女祭师长袍被扯离我的身体, 袒
的
被
双如铁般的手搓压, 我的双
被拉得开开的把我的
女丘

来. 我曾拒绝太阳神的身子就这样被
个名 「小阿积斯」的希腊
玷污了. 我的身体在祭坛
向后拗了过去以避开女神嘲弄我的视线. 我知反抗无济于事, 只能咬紧牙根逆来顺受.
金枝
叶蒙污,
个不肯屈从太阳神的女祭师为她的不屈付

3
【卡珊德拉



(特洛伊战争的








是量度双















是少女的矜持? 青









是











是啊,











又或者











:如果这








他们尊称我为








从他们目












我看到的




我父普



















「她会把倾巢之祸带来特洛伊!」我曾







没有

「赫托如果和阿喀琉斯


赫托以长兄对













「这木


然后我就看到它被拖入城






全疯了!



5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
噢, 我为什么不闭




于是特洛伊在烈焰

仍被所谓的「胜利」冲昏了












我

















而我?
我也好不了哪

在慌




我怎会笨得认为祂会对










当城陷时, 我已知道自己的命运.
他












我雪













金枝


