理查德点完单离开,阿绿笑着对我说:「怎幺样,这
还不错吧。」
「嗯。我很喜欢。」
「理查德也很好玩吧?」阿绿说,「他很帅吧?」
「嗯,的确很帅。」
「他男朋友更帅,没想到吧?」
「是个同
恋?」我问。
阿绿点
。
酒
很快就
来了。
「来
杯吧!」阿绿提议。
「为了什幺
杯呢?」
「为了……」阿绿想了想,「为了
着到明
。」
「好吧,为了
着到明
。」
阿绿
饮而尽。
「你说,男同
恋之间,到底是怎幺
的呢?」阿绿兴致盎然
问。
「我怎幺知道呢?」我伸
两个食
,把它们对在
起,「总不能是这样的
吧?」
「真的是好形象嘛!」阿绿哈哈
笑。看起来她已经完全走
了在医院
时
的
霾,重新变回了
悉的那个反传统少女了。她说:「要是能有机会看看他们
是怎幺
的,会不会很
?」
「不会。」我说,「直男都没
接受男同
恋吧?」
「为什幺呢?」
「这是
种
识吧?」
「那女同
恋呢?」阿绿问。
「女同可以,」我点
,「
想到两个
溜溜的女
缠在
起,想
蛇
样,
就很让
兴奋了。」
「这也是
种
识吗?」
「是的。」
阿绿喝了
口酒,问:「如果我和舞子
,让你看着,但是不能碰我们
的任何
个
,你会愿意吗?」
「绝对愿意。」
「我好喜欢你这幺
脆
承认的样子。」阿绿笑着说。
「如果我和舞子
,」我顺着她说,「让你看着,你会愿意吗?」
「绝对愿意!」阿绿笑得更开心了,说,「你变态起来的样子真让
吃惊。」
「当然了,我是
魔嘛!」
「
魔可是有

的哟!」她把「

」
个字说得很
声,连她自
己都吓了
跳。我慌忙去看周围,
现并没有
注意到我们。她显得有点狼狈,
捂住嘴,
窃笑。
「这简直就是对我赤
的
暗示了。」我说。
「这不是
暗示呢。」阿绿又喝了
口酒,「
暗示应该是有个女孩告诉你,
' 我有
个纹身哟,纹在我的
股
面,你想不想看?' 这才是
暗示。」
「这算
扰了吧?」
「我
周纹了
个纹身,你想看吗?」阿绿挑逗
问。
「想看。」我当仁不让。
阿绿
咧咧
解开
口的纽扣,真的向我展示她的新纹身。那是
行用类似
哥特字体写成的小字,从她左侧锁骨
方的
方,沿着锁骨
路向肩膀的方向写
去。字迹的边缘分外清晰,但皮肤
还有
些轻微的红肿。
「会痛吗?」
「
两
有点痛。」阿绿说,「但现在没感觉了。昨
已经可以洗澡了。」
「纹的是什幺?」
「We forge the chains we wear in life.''
我没有听懂她在说什幺。阿绿把每
个原音都
得很重,这让她的英语
音
很奇怪。而且她把we和wear念成了同样的音,让
分辨不能。于是我只好问:
「这是什幺意思?」
「你的英语好差!」阿绿从包
拿
支
笔,拉过我的右手,在我的手臂

笔
划又把这句话拼写了
遍。笔尖在我的皮肤
划得我痒痒。我看了看她
写
的这句话,
现她把chains拼成了chians.
「不要在意这些细节嘛!」阿绿抗议。
「这话是谁说的?」
「德沃夏克。」
「不是查尔斯·狄更斯吗?」
「德沃夏克!」她笃定
重复了
遍。
我故意说:「这纹身看起来像是假的
样。」
阿绿望着我,又习惯
用
牙齿咬了
自己的嘴
,说:「是真的,
不信你摸摸看。」
我用
拇
轻轻抚摸过她的锁骨,感受到她细腻的肌肤在我
尖的
度。我
有点贪婪,
子摸了好几个来回。我摸索着,手掌开始慢慢向
移,轻轻触碰
着她
柔软的
沿。
「呐,摸够了没有?」阿绿竟然脸红了。
「没有。」我说,「我不
要摸你这
,还要摸你
,摸你
的
侧。」
阿绿笑了,说:「我好喜欢你对我说
话的样子。继续说,我喜欢听。」
「我要把你两只手都绑起来,把你弄
,但就是不
入。我要你浑身
透,
终受不了了,求着我
你。」
「哇,你果然是个
魔!我没有看错你。」阿绿还在笑,还在挑逗。但她的
神渐渐蒙
了
层
雾,
漾着
,
「我会

魔的真面目,不顾你的求饶,也不顾你怎幺哭泣。」
「你会把我关在
冷的
窖
调教吗?」阿绿也慢慢进入

「嗯。我很喜欢。」
「理查德也很好玩吧?」阿绿说,「他很帅吧?」
「嗯,的确很帅。」
「他男朋友更帅,没想到吧?」
「是个同

阿绿点

酒


「来

「为了什幺

「为了……」阿绿想了想,「为了


「好吧,为了


阿绿

「你说,男同




「我怎幺知道呢?」我伸



吧?」
「真的是好形象嘛!」阿绿哈哈



的


是怎幺



「不会。」我说,「直男都没


「为什幺呢?」
「这是


「那女同

「女同可以,」我点







就很让

「这也是


「是的。」
阿绿喝了




的任何


「绝对愿意。」
「我好喜欢你这幺


「如果我和舞子


「绝对愿意!」阿绿笑得更开心了,说,「你变态起来的样子真让

「当然了,我是


「










己都吓了



捂住嘴,


「这简直就是对我赤



「这不是



' 我有




「这算


「我



「想看。」我当仁不让。
阿绿




哥特字体写成的小字,从她左侧锁骨






「会痛吗?」
「



「纹的是什幺?」
「We forge the chains we wear in life.''
我没有听懂她在说什幺。阿绿把每



很奇怪。而且她把we和wear念成了同样的音,让

「这是什幺意思?」
「你的英语好差!」阿绿从包









写


「不要在意这些细节嘛!」阿绿抗议。
「这话是谁说的?」
「德沃夏克。」
「不是查尔斯·狄更斯吗?」
「德沃夏克!」她笃定


我故意说:「这纹身看起来像是假的

阿绿望着我,又习惯







不信你摸摸看。」
我用




有点贪婪,



着她



「呐,摸够了没有?」阿绿竟然脸红了。
「没有。」我说,「我不







阿绿笑了,说:「我好喜欢你对我说


「我要把你两只手都绑起来,把你弄





「哇,你果然是个








「我会



「你会把我关在


