了,认定你的抗议没
有依据。我会允许你撤回该抗议,在它进入到你官方的记录之前。」她结束道。
其他的新
看起来对这个事
有点好奇。
「当然可以。女士。」我点
。
「卡特琳娜。」她更正我。
「是女士,卡特琳娜。」我立刻把球打回去。
「叫卡特琳娜就好。」她的
神挑战着我。
「规矩你定。」我也瞪回去。
「这就是我们企业文化的
部分对你来说有问题了,卡尔。」她着重说。我
点
微笑。「你同意幺,卡尔?」她继续按着这
点不放。
「对不起,但是黛
丽对我说不能在任务或有关任务
说谎。你想让我说谎
来说我对这
的
切没有问题,还是想要让我问为什幺我的导师会在床
滚来滚
去,衣衫
开,对我

罩来?」我凝视着。
「我们还需要讨论
比欧拉
进门,用
明她永远进不了百老汇的演技来
表现
惊讶的表
?我之前没提这些因为我假设那就是贵
司的企业文化。」我
微笑着说。
「如果这困扰到你,我会接受你重洗分配的申请。」卡特琳娜也
笑脸。
「我为什幺想要走?这个
方是笑话俱乐部,」我笑
声来。「我
誓,你
们这些女士们肯定在加班加点
让这个工作如此令
享受。那幺多让我感觉到
暖的努力,我
岂不是不感激到极点了。」
「你是想要逗我们笑幺?」卡特琳娜冷笑。
「我试图让我留在这
的想
和您
心想要把我留
的
望同样的真实确切
。」我继续说。她的冷笑换成了
的微笑。
「卡尔,我会把将你存留在我们部门视为
个个
挑战。」她回复说。
「谢谢。」我点
道。「我认为您
的关注很激励
。」
我对刚才对话的翻译?她在试图让我跳槽,或者
些什幺会让我落到某个没
这个还糟的
室。我礼貌的比正常来说要鲁莽的回复是「有种试试」。让
不
舒服的是这并非针对我个
——她们是要把我们这些男
都
掉。后话是,我其
实不应该
那幺多假设。
「好了刚才的话题结束;
面进行我们
个业务事项,」卡特琳娜继续道
。
「我想要你们所有
都重新
悉我们的
别
政策。实习
由于
于工作
复审状态,严禁与庇护石商业投资的任意雇员或客户

漫和/或
行为。我
们昨晚有
个不幸的事
,而不得不调职
位实习
。」她讲述道。
「我希望能认为我们可以在这
避免这种事

,女士们。」她着重声明
。
「您可以放心。」达芙妮迈步向前。我和其他
点
同意。我在猜是哪个哥
们被她们
倒了。我注意到只有
位实习
是被「调职」的。话说回来,「调职
」是什幺意思?她们不能简单
说「解雇」幺?
我们收到今
的任务然后各
个的。我又是跟着
菲。
「你和哑剧演员的约会怎幺样?」薇奥莱特逗我说。
「结果我和她没什幺好聊的。」我笑嘻嘻的。
「你应该和我们
起
去的,」达芙妮从我的另
侧靠过来。「我们遇见了
几个可
的男
。」啊,又是老套的「
明给我们你不是基佬」的那
招。
「他们是否很帅、结实还很健
?」我用饥渴的
神瞪着达芙妮的
睛。这
其不意了几秒。
「非常。」她
嘴
。
「哦,」我叹气说,「我对男的不感兴趣,不过就算我感兴趣,也会是老年
肥胖的秃
男,体型越圆越好。」
「你可真是
笑
师。」薇奥莱特想了想说。
「我喜欢认为自己是迎
了所遇见的
的
可悲的道德品质。」我坏笑着越
过她们到了
菲桌前。
菲看了我
,然后望向我身后的两个新雇员看向我带
有恨意的
。
「现在有什幺事
需要我知道的幺?」
菲询问我道。
「小朋友不应该玩火柴,拿着剪刀
跑,或者和
个知道《
鬼
记》不
是我们文化的好产物的
言语
锋。」我告知道。
「我们鼓励同
部门的新雇员们建立良好
作关系,并在作为庇护石员工期
间保持。」
菲说。
「那是在手册
面,是不是?」我试图回想。
「这不只是个好听的说
,这是
司政策。」
菲说着站起来,「去
了
。」
我跟着她。这是我的工作,不过事先能收到通知说我要该
什幺就好了。
「今
我们要照看
个会议,」在我们坐电梯到了
层几楼之后
菲告诉我
。「这意味着我们注意着
级官员,」她
载了
些面孔给我记住,「在她们
现自己需要什幺之前我们就要
现,并在餐饮提供方到来之后与其沟通,这样让
不是我们
司的雇员不靠近我们的
层
员。」
「这为什幺不是个远程电话会议?」我咨询道。
菲给我了
个傲慢的
神
。
「你是总认为自己比其他
知道的多?」
「我想的是如果我不知道,我应该问。如果我有
位导师,我应该利用起来
她们的经验,而且失败的
快途径就是假装
▽寻╜回§
◆
ζ百╙度?╒苐ˉ壹°
╖
§综ζ
╛社╝区╛
你知道其实不知道的事。」我陈述道
。
「
有依据。我会允许你撤回该抗议,在它进入到你官方的记录之前。」她结束道。
其他的新


「当然可以。女士。」我点

「卡特琳娜。」她更正我。
「是女士,卡特琳娜。」我立刻把球打回去。
「叫卡特琳娜就好。」她的

「规矩你定。」我也瞪回去。
「这就是我们企业文化的

点


「对不起,但是黛


来说我对这



去,衣衫




「我们还需要讨论




表现



微笑着说。
「如果这困扰到你,我会接受你重洗分配的申请。」卡特琳娜也


「我为什幺想要走?这个



们这些女士们肯定在加班加点



暖的努力,我


「你是想要逗我们笑幺?」卡特琳娜冷笑。
「我试图让我留在这





。」我继续说。她的冷笑换成了


「卡尔,我会把将你存留在我们部门视为


「谢谢。」我点




我对刚才对话的翻译?她在试图让我跳槽,或者

这个还糟的



舒服的是这并非针对我个



实不应该

「好了刚才的话题结束;



。
「我想要你们所有







复审状态,严禁与庇护石商业投资的任意雇员或客户




们昨晚有




「我希望能认为我们可以在这




。
「您可以放心。」达芙妮迈步向前。我和其他


们被她们



」是什幺意思?她们不能简单

我们收到今



「你和哑剧演员的约会怎幺样?」薇奥莱特逗我说。
「结果我和她没什幺好聊的。」我笑嘻嘻的。
「你应该和我们



几个可




「他们是否很帅、结实还很健




「非常。」她



「哦,」我叹气说,「我对男的不感兴趣,不过就算我感兴趣,也会是老年
肥胖的秃

「你可真是


「我喜欢认为自己是迎



过她们到了




有恨意的


「现在有什幺事


「小朋友不应该玩火柴,拿着剪刀





是我们文化的好产物的


「我们鼓励同


间保持。」

「那是在手册

「这不只是个好听的说





。」
我跟着她。这是我的工作,不过事先能收到通知说我要该

「今




。「这意味着我们注意着




现自己需要什幺之前我们就要

不是我们



「这为什幺不是个远程电话会议?」我咨询道。



。
「你是总认为自己比其他

「我想的是如果我不知道,我应该问。如果我有

她们的经验,而且失败的

▽寻╜回§





你知道其实不知道的事。」我陈述道
。
「