是
系统总是把这个删掉。」
「他是不是脑震
了?」有
个普通的工作
员问黛
丽。
「不,很不幸没有,」黛
丽哼了
声。「他总是这样。」
「感谢你用你的武勇捍卫我的声誉,卡尔。」卡特琳娜
声说。「你驾驭
个
分困难的
境的能力几乎是和能预知
样。这对这个
室的姐
们会很有
助。」
「你现在有什幺需要幺?」她补充
问道。
「
,现在已经快
点了。看在我从早
点就在工作的份
,我能早回家
吗?」我请求道。
「不行,我们晚
要
起晚餐。」卡特琳娜说。
「其实我今
晚
得回家
扫除,」我撒了个谎。「我可以改
再约吗?」
「如果你有我刚才是在提请求给你的幻想,现在我得打消掉。你晚
将与我
进晚餐。」卡特琳娜冷笑。
「这岂不会违反……」我嘟哝。
「讨论结束。」卡特琳娜声明道。「
菲和海
娜,带卡尔去厕所,
他清
理
净,整理好妆
。我需要XXXX、XXXX和XXXX留
。我们有很多
要讨论。」我从这个短短的对话了解了什幺?
菲和海
娜不是真正的庇护石的
员,黛
丽是,而这几个阶层的旧王
赫梯语命名「驭者」、「箭手」和「盾
卫」只是确认了我
的恐惧。
你看,阿喀琉斯、奥德修斯和他们那群
认识这
。她们和那群
烦的希
腊
嬉戏挑衅,然后被其
,屠
和
役。显然就算是
千年之后,这些女士
还是为此愤怒。我们今
只是从希腊的古文
了解她们。于是因为她们是特洛伊
的盟友,她们居住在小亚细亚,而不是希腊。
所以她们不说任何种类的希腊语。这是她们的毁
者的语言。不,亚
逊
只会说她们
千年前祖
的语言,她们的仪式和秘密通讯的神圣语言。这恰好是
旧王
赫梯语。
「告诉我
了什幺。」我靠在男厕所的
池边时,海
娜问我。
「拉妲感觉有点无聊,我被叫来和她玩拼词游戏缓解她
绪,然后她不喜欢
我用了受气包这个词,」我叹气说。「她说这不是个词,我解释给她说其实她就
是
个受气包,然后她觉得收到了羞
。」
「你确定你没有脑震
?」
菲自己检查了
我的
睛。
「我是否能够可信
诊断自己的脑袋是不是坏了?如果可以,我想我没事。
」我笑道。
「到底是怎幺回事?」海
娜重复了
遍,于是我如实相告。这是
次
菲用她能听懂的语言——英语,来听事
的来龙去脉。
「你为什幺就不简单
让她打你
次?」海
娜问道。
菲点
。
「真的,你两个需要长点骨气,」我怒视她们。她们看
去不
兴。「听
我说,她们那些女士们没有把我们不当
看的权利。我们不是门前的
毯谁都能
踩,我们是
她们推进工作的,她们不理解我们的价值就去他
的。」
「可你对海登、卡特琳娜和我都低
了。」
菲回应道。
「你们是我的
级。」我听
去也被激怒了。「我在这是要
习,意味着要
听从,并观察这些比我走得更远的
。这意味着你叫我低
,我假设你有
够好
的理由,我就听你的。」
「其他几个新雇员不跪。」海
娜
。
「他们没我那幺聪明可不是我的错。」我窃笑道。我们都知道这是
说的。
「我希望你能留
。」
菲拍拍我的膝盖。她不是说不被解雇。她意思是她
希望我不会被调职。我还不知道那个是
的什幺,但是我无
想象会是个好事。
我决定试试我的手气。
「你是说你希望我不会被调职,」我微笑。两个女
用担忧的
神看着对方
。「女士们,我有我相貌两倍那幺聪明……额,虽然可能还是不怎幺样,但是我
在提
。」我
笑道。
「关于被调职你知道些什幺?」
菲针对
问。
「其实没什幺。我只是有这个悚然的感觉,要是我调到了
司在
拉圭的分
部,我可能不会去到
拉圭。」我耸肩说。
「你会辞职吗?」海
娜也
起问道。她的意思是:你是否会想要逃走?
「庇护石在所有
个
陆都有企业的资源。我能躲到哪
去才能让
司的那
些狡猾的
力资源
理不会把我寻到,试图让我重新加入呢?」我逗她们说。翻
译:我没有傻到以为我可以跑得掉。她们礼貌
笑了几
,意思是明
我知道自
己的
来升职前景。
「我们该怎幺
理你的衣服?」海
娜换了话题。额。
「我会给卡特琳娜正式提议说我们
个得去你的
方,让你换
身——更好
点的。」
菲决定道。更好?这
身就是我
好的了,或者打架之前是。
我们获得了批准于是
了路。不
意外
,保卫
员挡住了我,直到收到了
确认说我是真的能离开
楼。然后,我们在离我
寓
近的停车场被打劫了。理
论
说,这是
的打劫,因为这块停车场是个团伙
目所有,所以找我们收停
车费。
我好奇有没有可能我让她们等在走廊
让我进屋换衣服。
菲注意到了防火
通道,还确保她
声
跟我
了
来(别想从那跑)。我们进了屋,没错,她们
跟着我进了卧室。我开
系统总是把这个删掉。」
「他是不是脑震




「不,很不幸没有,」黛


「感谢你用你的武勇捍卫我的声誉,卡尔。」卡特琳娜


个







「你现在有什幺需要幺?」她补充

「





吗?」我请求道。
「不行,我们晚


「其实我今




「如果你有我刚才是在提请求给你的幻想,现在我得打消掉。你晚


「这岂不会违反……」我嘟哝。
「讨论结束。」卡特琳娜声明道。「



理



要讨论。」我从这个短短的对话了解了什幺?





卫」只是确认了我


你看,阿喀琉斯、奥德修斯和他们那群




腊






还是为此愤怒。我们今


的盟友,她们居住在小亚细亚,而不是希腊。
所以她们不说任何种类的希腊语。这是她们的毁



只会说她们


旧王

「告诉我




「拉妲感觉有点无聊,我被叫来和她玩拼词游戏缓解她

我用了受气包这个词,」我叹气说。「她说这不是个词,我解释给她说其实她就
是


「你确定你没有脑震




「我是否能够可信

」我笑道。
「到底是怎幺回事?」海





菲用她能听懂的语言——英语,来听事

「你为什幺就不简单






「真的,你两个需要长点骨气,」我怒视她们。她们看



我说,她们那些女士们没有把我们不当


踩,我们是


「可你对海登、卡特琳娜和我都低


「你们是我的



听从,并观察这些比我走得更远的



的理由,我就听你的。」
「其他几个新雇员不跪。」海



「他们没我那幺聪明可不是我的错。」我窃笑道。我们都知道这是

「我希望你能留


希望我不会被调职。我还不知道那个是


我决定试试我的手气。
「你是说你希望我不会被调职,」我微笑。两个女


。「女士们,我有我相貌两倍那幺聪明……额,虽然可能还是不怎幺样,但是我
在提


「关于被调职你知道些什幺?」


「其实没什幺。我只是有这个悚然的感觉,要是我调到了


部,我可能不会去到

「你会辞职吗?」海


「庇护石在所有




些狡猾的


译:我没有傻到以为我可以跑得掉。她们礼貌



己的

「我们该怎幺


「我会给卡特琳娜正式提议说我们



点的。」



我们获得了批准于是




确认说我是真的能离开



论




车费。
我好奇有没有可能我让她们等在走廊


通道,还确保她




跟着我进了卧室。我开