作者: 瞳
2024年2月23
字数:6,676 字
广州1930年
(
)我知道你不是来看演
的。
概我们唱什么你也没
明
。
你也许
了些时间
习
语,可是这是广州,我们的方言是如此不同。
你只是来看「我」
演
。
这个晚
已是你
次前来坐在
角了。
我
踏过虎度门就看到你了。
这不难,你是全场
唯
的「鬼佬」,而你亦比我的同胞

个
来。
我知道我不应去注意你的。
戏行
的规矩,
踏
虎度门,我,唐宁,就不再存在。
存在的只有角
:我可能是皇后,妖女,女将,或被判了
刑的
,但我绝不会再是自己。
我甚至连
也不应看你;可是,我确实看了。
你为什么气到来?你是被我的
貌
引吗?但
了妆,我和平
的我跟本判若两
。
你是否连这是什么玩意也没有弄清楚就成了我的忠实戏
?今
晚
,我演的是明珠
,
名悲剧
的女将为了报
之仇身怀
也披
阵,就在她要取得胜利时她腹
块
令她剧痛难忍终于败阵
来,在悲伤
她自刎了。
后的
段难度不少,我要把穿着「
靠」
的全身重量集
在
只
踝
作
百
度
转身拔剑自刎,再毕直利落的跌到
。
那「
靠」
当然是道
但仍是笨重的。
他们说「

分钟,

年功」。
我幸运
得
的遗传。
年前加入剧团便成
柱。
每次我演
定必卖个满堂红。
我把你置于脑后专注演
。
切顺利而演
完结时羸得满堂喝釆。
我回到后
时,
现有
束鲜
和
纸便笺。
面是有如孩
或外
写的
文字。
款是Ed,是给我夜宵的邀请。
「是谁送来的?」
我问我的助手。
阿芳道:「是
个小伙子。他说是
个鬼佬叫他送进来的,还给了他小费。他仍在外面等你呢。」
我看看那束
:倒不是
名贵的那类。
如果是的话,它就
会被丢进我的废纸筐
。
每季演
我都收到那些
身铜臭的商家佬送来的无数名贵
束,旨在摆阔。
「对他说我答应。
分钟
我便
来。」
「你说真的?」
阿芳说话
似替的担心。
我当然知道她担心什么。
「就照我说的去告诉他。」
我转身过去,开始卸妆。
(
)你在等我。
我猜对了,你长得真
,比我想象还要
些。
你身
棕
服和斜纹领带使你看来有如从
院
来的
。
但
令我印象深刻的却是你那
双榛子
闪耀着智慧
芒的
睛。
你开始用蹙脚的华语说你
分
兴我接受你的邀请。
「这不必要吧。我可以说你们的语言。」
我以英文说。
我应该吓了你
跳,可是你很快就回复过来了。
「好极了。我们到哪
夜宵?」
「你是说你仍不清楚要带我到哪
?」
你害躁了。
我喜欢看你这样子:只有简单而心
善良的
才懂得怎样去害躁。
「让我带你去
特别的
方吧,」
我提议:「放心,那
食物
味而不昂贵。」
我已注意到你的衣服虽然体面却不是
价品。
你不会很富裕。
你在挽起我的手前又害躁了这是我
次和客
步行去夜宵。
而我
点也不
意。
我把你带到小巷
卖粥的小店。
我替两
点了菜,不久,两碗热腾腾的碗子就放在我们面前。
「试试。」
你试了,不用说半句话我就知道你喜欢。
「这是什么?」
「烧鸭粥,喜欢吃不?」
「非常喜欢。我
觉

真的很懂弄
吃。」
我笑了,说:「我们也吃
呢。」
你吓了
跳:「真的?」
「不。我觉得很残忍。」
你这才松弛
来。
吃完了你的粥,你问我:「你怎会说这样
利的英语?」
「我在
港教会
校念过数年书。家父想我接受良好的教育,虽然我只是
个女
。」
「哦,原来如此。但这样来说,你受了这教育
献艺就不常见吧?」
「不,」
我叹了口气,「我要回来谋
计。」
你不解,蹙起了眉
。
你这样的样子很可
。
我也喜欢看。
「家父
意失败。他病倒,不久就过世了。」
「对不起。那
2024年2月23

字数:6,676 字
广州1930年

(





你也许



你只是来看「我」
演

这个晚




我

这不难,你是全场






我知道我不应去注意你的。
戏行



存在的只有角




我甚至连


你为什么气到来?你是被我的





你是否连这是什么玩意也没有弄清楚就成了我的忠实戏




















的全身重量集











那「

当然是道

他们说「






我幸运





每次我演

我把你置于脑后专注演



我回到后












「是谁送来的?」
我问我的助手。
阿芳道:「是


我看看那束


如果是的话,它就



每季演



「对他说我答应。




「你说真的?」
阿芳说话

我当然知道她担心什么。
「就照我说的去告诉他。」
我转身过去,开始卸妆。
(

我猜对了,你长得真



你身







但






你开始用蹙脚的华语说你


「这不必要吧。我可以说你们的语言。」
我以英文说。
我应该吓了你

「好极了。我们到哪

「你是说你仍不清楚要带我到哪

你害躁了。
我喜欢看你这样子:只有简单而心


「让我带你去



我提议:「放心,那


我已注意到你的衣服虽然体面却不是

你不会很富裕。
你在挽起我的手前又害躁了这是我



而我


我把你带到小巷

我替两

「试试。」
你试了,不用说半句话我就知道你喜欢。
「这是什么?」
「烧鸭粥,喜欢吃不?」
「非常喜欢。我






我笑了,说:「我们也吃


你吓了

「不。我觉得很残忍。」
你这才松弛

吃完了你的粥,你问我:「你怎会说这样

「我在




「哦,原来如此。但这样来说,你受了这教育


「不,」
我叹了口气,「我要回来谋

你不解,蹙起了眉

你这样的样子很可

我也喜欢看。
「家父

「对不起。那